Jeremy Smith wrote:
I strongly suspect the answer to my question is going to be a resounding "no", but is there any way to keep comments in place when exporting from Studio's SDLXLIFF format to TTX (or otherwise include any markers)?
I'm doing a large project where only a minority of the TUs need translating/changing, and I'd like to make it clear which ones to make life easier for the proofreader, who only uses Trados 2007.
At the moment I'm doing the project in Trados 2007 for simplicity's sake, but if at all possible I would far prefer to use Studio.
Thanks in advance.
[Edited at 2011-03-25 12:51 GMT]
If you do the translation and the comments in Studio then you could use the SDLXLIFF Converter to create a word document that contains the comments from Studio and the reviewer can work on that with track changes on so you can see what he's done. When he's finished you go through the changes accepting and rejecting as you see fit and finally import the finished document back into Studio (including comments if you like) using the SDLXLIFF Converter.
SDL XLIFF Converter for MS Office : http://tinyurl.com/sdlxliffconverter
Alternatively, your reviewer could use a demo version of Studio (if he hasn't done this before), or use the Starter edition where the review can also use the review statuses as part of the workflow.