How to export into a TTX file from Trados Studio 2009
Thread poster: Maria Johansson

Maria Johansson  Identity Verified
Sweden
Local time: 22:00
Swedish to English
+ ...
Mar 31, 2011

Hi there

I have translated a file with Studio 2009 and need to deliver both ttx bilingual file & clean file. How can I export this? I cant seem to find an option as there is only an option to save target as..the original word (open office) document, or save as a studio 2009 file. I have access to 2007 and tageditor but I assume I would have to start all over again to use these?

Please help!

Thanks
Maria


Direct link Reply with quote
 

Goetz und Weise
Germany
Local time: 22:00
First save as TTX, then translate TTX in Studio Mar 31, 2011

Hi Maria,

You need to create a TTX in TagEditor BEFORE opening the document in Studio.
Then you can open the TTX in Studio and translate it.
If you need the translated TTX, simply export the files. You will find the TTX in the file specified for export.
If you need the Word/xls..., you need to open the SDLXLIFF in the Studio editor and select Save Target. If it's a TTX, you can select whether you would like to get the TTX or the orginal format (doc, xls...).

Hope this helps

Christina


Direct link Reply with quote
 

Maria Johansson  Identity Verified
Sweden
Local time: 22:00
Swedish to English
+ ...
TOPIC STARTER
to start again Mar 31, 2011

Thanks Christina, I understand I have to start all over again to get a bilingual file (in any format) but hopefully the updated TM should make this a fairly painless experience..

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to export into a TTX file from Trados Studio 2009

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search