Swapping source and target columns in Editor view
Thread poster: Lucie Ledentu

Lucie Ledentu
Local time: 10:29
English to French
Apr 6, 2011

Hi all,

The default settings in Studio are for the Source segments to appear in the left column and for the target segments to appear in the right column of the Editor window..

How do I change those around to have target on the left and Source on the right?

I have looked into settings but am unable to find the answer to my question.

Thank you all for your help

Lucie


Direct link Reply with quote
 

Walter Blaser  Identity Verified
Switzerland
Local time: 11:29
French to German
+ ...
There is no such option Apr 6, 2011

Just wondering: why would you need this?

Walter


Direct link Reply with quote
 

Lucie Ledentu
Local time: 10:29
English to French
TOPIC STARTER
Personal preference... Apr 6, 2011

Walter, it is just a personal preference, and I am pretty sure this feature was available in SDLx before?

Direct link Reply with quote
 

Sanych_Msk  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 13:29
Member (2010)
English to Russian
Right to Left Apr 7, 2011

Walter Blaser wrote:

Just wondering: why would you need this?

Walter

May be this kind of interface is understandible, when language pairs involve Hebrew or Arabic, where the lines go right to left. Anyway, such an option has a right to exist ...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Swapping source and target columns in Editor view

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search