Studio 2009: Saved File is in Source Language
Thread poster: Jakob Maier

Jakob Maier  Identity Verified
Local time: 20:30
English to German
Apr 11, 2011

Hi
I just finished a translation job from English to German (~2,700 words) in .doc format.
When I save the target file as I usually do, I get a file in which the first five words are in German and the rest is still in English. I already tried to save it to multiple directories and hard drives, but the result is always the same.
I never had this happen before.
Does anybody have an idea what the problem could be?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2009: Saved File is in Source Language

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search