Analysing TMs
Thread poster: sophie_jane

sophie_jane
Local time: 00:03
German to English
Apr 21, 2011

Hi,

Does anyone know if it's possible to analyse old translations to see what phrases are commonly used in the source language?

I want to find out what phrases are commonly used so I can add them to a styleguide for authors so that they know which order a sentence should be structured in, for example.

I know that I have phrases that commonly appear, such as "Open a document by..." and want to be able to find set phrases that frequently appear.

Is there some sort of filter you can do in the search for this?

Thanks for the help!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Analysing TMs

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search