Emtrans CN wrote:
I [have] a project that requires me to use Trados for editing .ttx files...
Who requires it? Does the client require it? Or do you just think by yourself that it requires it?
If it is the client who requires you to "use Trados for editing TTX files", when... does the client require "Trados" or does the client require you to create (or edit) "TTX" files? I'm asking this because there is more to Trados than just TTX and TagEditor.
The files I received from the client are "inx.ttx.sdlxliff" files...
Those files are not TTX files and they can't be translated in TagEditor (unless I'm mistaken). If the client wants you to deliver TTX files, then he should convert the SDLXLIFF file into a TTX file for you. If he says he can't or doesn't know how, well, you don't know how either
I also received a TM from the client who required me to edit this "inx.ttx.sdlxliff" files and update the TM accordingly with Trados.
If the client had asked you to edit the SDLXLIFF file and use the TM, then he probably wants you to use Trados 2009, not Trados 2007 (i.e. not TagEditor). Do you have Trados 2009?