Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have been translating a group of XML files for a client and I started by adding the relevant ini file to the file types before starting to translate. The customer is now very annoyed because Studio 2009 has added tags. I was not aware of this and do not know how to get rid of them (I can't even see which ones have been added!). I don't want to lose my customer as they have a lot more work for me, so I need to solve this problem.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
SDL Community United Kingdom Local time: 04:15 Member (1970) English
Probably too complex for a post...
Jul 12, 2011
... but if you can send me the source file, ini file, sdlxliff that you created and an indication of what the customer says is incorrect I can take a look for you.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.