Check spelling in TRADOS STUDIO 2009
Thread poster: Paula Mahler

Paula Mahler
Argentina
Local time: 10:06
French to Spanish
+ ...
Jul 18, 2011

Hello,
I am using TRADOS STUDIO 2009. When I open a package sent by a client, I have no problem to check the spell of my translated file, but when I open a single document the tool is not available.
Help, please!
Thanks in advance.
Paula


Direct link Reply with quote
 

Hakan Kiyici  Identity Verified
Turkey
Local time: 16:06
Member (2009)
English to Turkish
+ ...
it may be XP Jul 18, 2011

Hi,

Just a thought.

I had a similar problem on Windows XP. I was using Hunspell. When I installed it on Windows 7, spellcheck got back.

Kind regards

Hakan


Direct link Reply with quote
 

Mike Hunter
United Kingdom
Local time: 14:06
Member
English to Flemish
+ ...
Tools Jul 18, 2011

Hi Paula,

In Editor view select the Tools menu, then options which will bring up a new window.

Double click on the Editor/green pensil which is in the menu on the left, and the first sub-category contains the spell check options.

Hope this helps


Direct link Reply with quote
 

Paula Mahler
Argentina
Local time: 10:06
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Check spelling in TRADOS STUDIO 2009 Jul 19, 2011

Hakan Kiyici wrote:

Hi,

Just a thought.

I had a similar problem on Windows XP. I was using Hunspell. When I installed it on Windows 7, spellcheck got back.

Kind regards

Hakan



Hello,
Thanks, but I use Windows Vista.
Best regards,
Paula


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:06
English
What flavours are you using? Jul 19, 2011

Hi Paula,

I can repro this if I choose French (Principality of Monaco) and Spanish (Nicaragua) but not with French (France) and Spanish (Spain). So I'm thinking it has something to do with the flavour of language you are using.

You can add additional Hunspell languages by editing the dictionalry files as described in here:

http://kb.sdl.com/article.aspx?article=2691&p=1

If you're not sure what to do drop me an email at pfilkin@sdl.com and I can help you with this.

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Check spelling in TRADOS STUDIO 2009

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search