Errors related to TM entry and corrupted SDL TRADOS 2009
Thread poster: berribizi

berribizi  Identity Verified
United States
English to Spanish
Jul 20, 2011

Hello and thank you in advance for your help.

I am new to TRADOS 2009, I have the freelence edition, and run it on a laptop Vista Ultimate.

I am working on a project with 11 Word 2003 files and I am getting the following errors:


This one when opening TRADOS:

The translation memories and automated translation servers cascade entry “File TM: SuperProduction.sdltm | File TM: NH – BHS Letters_SuperProduction.sdltm.sdltm’ could not be l
... See more
Hello and thank you in advance for your help.

I am new to TRADOS 2009, I have the freelence edition, and run it on a laptop Vista Ultimate.

I am working on a project with 11 Word 2003 files and I am getting the following errors:


This one when opening TRADOS:

The translation memories and automated translation servers cascade entry “File TM: SuperProduction.sdltm | File TM: NH – BHS Letters_SuperProduction.sdltm.sdltm’ could not be loaded and has been removed.

This one when trying to add a new term to Multiterm

Attempted to read or write protected memory. This is often an indication that other memory is corrupt.

I have heard about corrupted memories, I just want to know what steps to follow, etc.

Thanks so much!

Edurne
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Errors related to TM entry and corrupted SDL TRADOS 2009

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – an SDL product
Modern translation business management for freelancers and agencies

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search