Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Nobody seems to know the answer, so I'll have a crack at it. The manual says the term list needs to be a tab delimited txt, so you're on the right track there. I'd skip the headers and just put the first language first (i.e. select them in WA in the order they are in the txt). There could be two reasons why WinAlign is crashing: - WinAlign is a very poorly made application. - The txt file is not in the right encoding.
You can't do anything about the first except use a different aligner; to fix the second, save your .txt in UTF-8, "ANSI" and UTF-16 BE and LE. Try each and see if it helps.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jussi Rosti Finland Local time: 12:02 Member (2005) English to Finnish + ...
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.