Adding terms to Termbase in the Translation Memory Window
Thread poster: Richard Hill

Richard Hill  Identity Verified
Mexico
Local time: 07:04
Member (2011)
Spanish to English
Aug 3, 2011

Hi

I was wondering if its possible to add terms to the termbase in Studio 2009 as when working in the editor window with just a couple of clicks but while in the Translation Memory window when a particular termbase is open? Or if not, is there some other way of selecting source and target terms and adding them to the termbase or do they have to be typed in manually?

thanks

rich


Direct link Reply with quote
 

Nora Diaz  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:04
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Right click-->Add New Term Aug 3, 2011

After selecting your source and target terms, right click on the segment, then choose Add New Term and Save.

If you want you can also add a shortcut for this. I use F11, then save with F12. Go to Tools-->Options-->Keyboard Shortcuts.

That's it!



[Edited at 2011-08-03 02:20 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Richard Hill  Identity Verified
Mexico
Local time: 07:04
Member (2011)
Spanish to English
TOPIC STARTER
I mean in the TM window Aug 3, 2011

Hi Nora

I think I wasn't clear enough. I mean with a translation memory open in the translation memory window not in the editor window. i.e. In the same way you describe but in the TM window?

Saludos


Direct link Reply with quote
 

Richard Hill  Identity Verified
Mexico
Local time: 07:04
Member (2011)
Spanish to English
TOPIC STARTER
now that I think about it Aug 3, 2011

The termbase can be quickly populated from files I have previously aligned (but not translated in Studio) by just opening up the source text, getting to near perfect matches in the target text, then entering terms as normal.
But it still would be useful to be able to add terms in the same way in the translation memory window, for example, from the massive EU translation memory.


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 14:04
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Aren't you confusing TM and TB? Aug 3, 2011

Why not taking a brief glance at the manual?

Direct link Reply with quote
 

Richard Hill  Identity Verified
Mexico
Local time: 07:04
Member (2011)
Spanish to English
TOPIC STARTER
I did confuse TM and TB not long ago but not now Aug 3, 2011

Natalie wrote:
Aren't you confusing TM and TB? 03:26
Why not taking a brief glance at the manual?


My point was, to ask if there was a way to add terms to the termbase, for example, if I am translating in the editor window, obviously with a termbase up and running,



and I switch to the Translation Memory window (in this case I have the EU DGT-TM open)



and it would be nice if there was a way to select source and target terms and use F11 + F12 to add and save the terms in the termbase as in the Editor windows.

thanks

rich


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 14:04
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
You can do this Aug 3, 2011

by opening the TM in Studio, and the TB in Multiterm. In Multiterm, right-click and choose "add new" (or press F3), copy the term from the TM and press F12 to save.

Direct link Reply with quote
 

Richard Hill  Identity Verified
Mexico
Local time: 07:04
Member (2011)
Spanish to English
TOPIC STARTER
yes I realize that Aug 3, 2011

I was wondering if there was a quicker way without copying and pasting.

thanks anyway


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:04
English
I see what you're saying Rich... Aug 3, 2011

I think you confused everyone by using the TM window reference. You mean you would like to be able to add terms from the TM Maintenance view in the same way as you would from the translation editor.

Good idea... submit it to ideas.sdl.com

In the meantime, if you really want to do this, you could try this:

1. Create a TMX filter to pick up the source segments only (easy to do)
2. Export your TM to TMX
3. Open the TMX in Studio using the TMX filter and select the same TM for lookup
4. Pretranslate the file and now you have source and target in the translation editor
5. Add terms as normal

This would work I think... but it would be a good idea to use the batch export for your TMX because studio would probably fall over with several hundred thousand segments to translate in one file... or more.

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 

Richard Hill  Identity Verified
Mexico
Local time: 07:04
Member (2011)
Spanish to English
TOPIC STARTER
Nice one Paul! you always seem to find a way Aug 3, 2011

SDL Support wrote:
I think you confused everyone by using the TM window reference.

Yes, sorry about that folks

SDL Support wrote:
You mean you would like to be able to add terms from the TM Maintenance view in the same way as you would from the translation editor


Exactly

SDL Support wrote:
Good idea... submit it to ideas.sdl.com


I will. And I'll try and use the right terminology

SDL Support wrote:
1. Create a TMX filter to pick up the source segments only (easy to do)


I presume creating the TMX filter is done somewhere in the Upgrade Translation Memories process.

SDL Support wrote:
4. Pretranslate the file and now you have source and target in the translation editor
5. Add terms as normal


This was what I had been doing for files I had aligned.

This is really useful.
Thanks a lot Paul.

rich


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:04
English
Misleading.. Aug 3, 2011

rich. wrote:

I presume creating the TMX filter is done somewhere in the Upgrade Translation Memories process.



Hi Rich,

Sorry, I mislead you. By filter I meant an xml filetype, so you actually open up the *.tmx as a translatable file. You only needs two parser rules to do this for a tmx file, but as I said, you would probably need to break this down into bite sized chunks or it could be too large to process.

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Adding terms to Termbase in the Translation Memory Window

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search