termbase disconnected from term recognition window overtime
Thread poster: Hakan Kiyici

Hakan Kiyici  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:27
Member (2009)
English to Turkish
+ ...
Aug 9, 2011

Hi,

I am using Studio 2009 SP3. All updated with fixes.

It recently started happening that my termbase which is opened in Term Recognition window is being disconnected after sometime.

I realized that it was not showing any results. When I checked, there was a cross sign. When I wanted to reconnect, it was giving an error message saying that it was opened by another program.

Any idea.

Thank you

Hakan


 

Anja Weggel  Identity Verified
Local time: 17:27
Member (2007)
English to German
Suggestion Aug 9, 2011

Unfortunately, Multiterm and Trados have a very unstable "relationship". I often encounter the same disconnection problem.

Follow the link and try the suggested solution. It works like a charm for meicon_smile.gifhttp://talisma.sdl.com/display/2/index.aspx?c=12&cpc=qb8RGxWgV7DN67jch65JW5N8M4TEJLa6&cid=1&t=&r=0.205509066581726

1. Download and unzip the attached LaunchStudio.zip file.
2. Double-click on the extracted batch file, LaunchStudio.bat.


This batch file will reregister the damaged terminology recognition components and start SDL Trados Studio.

Kind regards
Anja

[Edited at 2011-08-09 18:09 GMT]

[Edited at 2011-08-09 18:12 GMT]


 

Hakan Kiyici  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:27
Member (2009)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
thank you Aug 9, 2011

Likewise, it solved my problem.

Thank you very much indeedicon_smile.gif

Hakan


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

termbase disconnected from term recognition window overtime

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search