Compatibility of Studio 2009 and Trados 6.5
Thread poster: mariana24

mariana24  Identity Verified
Uruguay
Local time: 11:55
Spanish
+ ...
Aug 13, 2011

Hi, you people,

I hope you're doing great. I know my question might have been asked - and answered- like 14 million times before, but have not found answers.

Here is the thing: I have purchased SDL Trados Studio 2009 (which includes 2007 and 2011 upon release), through Proz.com in a group buy.

Currently, I work with Trados 6.5. Could you please tell me what is compatible with what? Can I install Studio 2009 and not affect Trados 6.5 or should I delete the latter in order for the 2009 to work? (THAT would be a mistake).

The Trados Studio 2009 Group Buy through Proz came with the appealing advantage of a license for the future Trados 2011 (if it's any good) and another one for T 2007. I work on a daily basis with a colleague using a previous version of Trados, how far can we go, compatibility-wise? I can give him my T 2007 license if that is needed, but I need....ACTUAL, on the spot, hands-on FACTS.

Thanks very much in advance.


Mariana Parietti, MCIL, DipTransIoLET
Uruguay


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:55
English
If you want to keep 6.5... Aug 13, 2011

... then wait for 2011.

Hi Mariana,

You can install 2007 and 2009 together, but the 2007 installation will overwrite your 6.5 I think (never tried it myself...).

I think, if I was determined to keep 6.5 in place I would do one of two things:

1. Install 6.5 inside a Virtual Machine and then install 2007 & 2009 on my PC

2. Wait for 2011 and install this alongside 6.5 as this will operate independently.

Is there a reason you want to keep 6.5 rather than upgrade to SDL Trados 2007 Suite?

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Compatibility of Studio 2009 and Trados 6.5

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search