Cheat Sheet for SDL Trados Studio 2009 Editor
Thread poster: Marina Steinbach

Marina Steinbach  Identity Verified
United States
Local time: 13:22
English to German
Aug 26, 2011

Hello Collegues,

I have found a table at

and thought this could be useful for some newbies like me.




Jerzy Czopik  Identity Verified
Local time: 19:22
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Why not use own shortucts? Aug 27, 2011

This is one of the advantages of Studio - instead of learning shortcuts you define your own.
And for the list of those you do not need any websites, just print the list of your own defined and active shortucts from the program itself.


Per Magnus  Identity Verified
Local time: 19:22
English to Norwegian
Indeed Aug 27, 2011

Not so condescending please, Jerzyicon_wink.gif I think this list was a good start and a valuable overview. Thanks for the tip Marina.

Per M.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Cheat Sheet for SDL Trados Studio 2009 Editor

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search