Trados Studio 2011 - download ok, bilingual word files
Thread poster: Gillian Searl

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:49
Member (2004)
German to English
Sep 7, 2011

Having just got hold of the 2011 upgrade via the Early Access programme, I'm pleased to say the download and install was surprisingly painless!

Here's probably the most important info that freelancers need - how to deliver a bilingual Word doc and upgrade old TMs:

http://blog.sdl.com/blog/2011/07/studio-2011-series-the-return-of-the-bilingual-word-filetype.html

I haven't actually used it yet but so far so good.
Gillian


Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 14:49
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Problem with installation Sep 7, 2011

I did have problem with installation (as usual)!

It was a Microsoft .NET Framework 4 error. Studio 2011 installer failed to install it but it was already installed, even checked with Aaron Stebner's .NET Framework Setup Verification Utility.


Direct link Reply with quote
 

Myron Netchypor  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:49
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...

Moderator of this forum
workbench Sep 7, 2011

Hi Gillian,

Thanks for the provided link. Actually I thought that Studio 2011 will completely handle the bilingual doc files by itself, but as I see from the blogpost the Trados 2007 workbech is still necessary for segmenting the document, and for updating the clients Trados 2007 TM. So I am curious if after upgrade to Studio 2011 from Studio 2009 it will be allowed to keep the Trados 2007 that is included into the Studio 2009 package?


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:49
English
Can we see the logfiles? Sep 7, 2011

Selcuk Akyuz wrote:

I did have problem with installation (as usual)!

It was a Microsoft .NET Framework 4 error. Studio 2011 installer failed to install it but it was already installed, even checked with Aaron Stebner's .NET Framework Setup Verification Utility.


Hi Selcuk,

This is an error message we have not seen yet so I wonder if you would able to let me have a copy of your log files from the installation?

You can find them in here:

XP: C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\SDL\Chainer\Logs
Vista/7: C:\Program Data\SDL\Chainer\Logs

If they are too large to email I can give you an ftp?

Thank you

Paul


Direct link Reply with quote
 

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:49
Member (2004)
German to English
TOPIC STARTER
2007, 2009 and 2011 Sep 7, 2011

They are all installed and running on my PC. I don't know if 2007 is bundled with 2011 because I already have it on my PC anyway. I don't know what happens if I delete 2009 - which I am certainly not going to do yet. I opened a 2009 file in 2011, saved it in 2011 and tried to open it in 2009 - didn't work so 2011 sdl xliff is not backward compatible with 2009.

Trying to think about the scenario, if your customer insists on Word + WB then wouldn't they be able to deliver you a file with the appropriate segmentation anyway?

Gillian


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:49
English
Of course... Sep 7, 2011

Myron Netchypor wrote:

So I am curious if after upgrade to Studio 2011 from Studio 2009 it will be allowed to keep the Trados 2007 that is included into the Studio 2009 package?


You own this and we won't ask you to return the license.

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 14:49
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
log files Sep 7, 2011

Hi Paul,

Unfortunately I cannot send them, I have already uninstalled Studio 2011 and cleaned my system. Similar problems occurred when beta testing Studio 2009, but I never experience such problems when installing/updating other CAT tools.

FWIW, I use Windows XP Pro SP3 (English) with all updates.

Selcuk


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:49
English
Compatibility Sep 7, 2011

Gillian Searl wrote:

They are all installed and running on my PC. I don't know if 2007 is bundled with 2011 because I already have it on my PC anyway. I don't know what happens if I delete 2009 - which I am certainly not going to do yet. I opened a 2009 file in 2011, saved it in 2011 and tried to open it in 2009 - didn't work so 2011 sdl xliff is not backward compatible with 2009.

Trying to think about the scenario, if your customer insists on Word + WB then wouldn't they be able to deliver you a file with the appropriate segmentation anyway?

Gillian


Hi Gillian,

SDLTMs and SDLXLIFF files are compatible between the 2009 and 2011 version. We have had Beta Testers doing production work from 2009 packages (before we added the compatibility options into the product) sent to them and then translating the SDLXLIFF files in 2011 and putting them back into the 2009 project afterwards.

The things to watch for are:

If you use track changes in 2011 then the track changes will just be ignored in 2009 as the Editor won't support them. You won't lose them, they are preserved and simply not used.

If you create an SDLXLIFF in 2009 then you can translate in 2011 but you can only get the target file out in 2009. Similarly if you create the SDLXLIFF in 2011 then you can translate in 2009 but you can only get the target file out in 2011. This is because the filetypes have received a major overhaul, almost every one is different.

I don't know what happenned for you, but I'd be happy to test the same file with you if you like?

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:49
English
ok... Sep 7, 2011

Selcuk Akyuz wrote:

Unfortunately I cannot send them, I have already uninstalled Studio 2011 and cleaned my system.


Well if you find the time and inclination to try again please let me know and we can take a look if the problem occurs again.

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:49
Member (2004)
German to English
TOPIC STARTER
compatibility Sep 7, 2011

I took a sdl xliff file that I had created in 2009 from a TTX and opened it, saved it in 2011, then tried to open it in 2009. That didn't work.
Gillian


Direct link Reply with quote
 

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:49
Member (2004)
German to English
TOPIC STARTER
compatibility - my problem Sep 7, 2011

Paul tested it and it worked on his - so I tested it and it worked on mine. I don't know why it didn't work first time!
Gillian


Direct link Reply with quote
 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 13:49
Finnish to French
I had something similar, though no error Sep 7, 2011

Selcuk Akyuz wrote:
It was a Microsoft .NET Framework 4 error. Studio 2011 installer failed to install it but it was already installed, even checked with Aaron Stebner's .NET Framework Setup Verification Utility.


As you can see from my Windows update history, I had to reinstall a couple of .NET Framework 4 updates (KB2533523 and KB2468871) after installing Studio 2011 on 31-Aug:

http://screencast.com/t/DNw0dmlG

These .NET Framework 4 updates had been applied on my system already a couple of weeks earlier, but the install package of Studio 2011 installed older stuff on top of the newer one. However, I was able to reapply them via Windows update, and Studio 2011 hasn't seemed to complain about it.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Studio 2011 - download ok, bilingual word files

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search