Editing numbers in xml file usign Tag Editor.
Thread poster: Stig Jensen

Stig Jensen  Identity Verified
United States
Local time: 16:31
Danish to English
+ ...
Sep 13, 2011

Hi,

I want to translate the Danish version of "first" (which is "1.") to the English version "1st", but the 1 is skipped when I push the Set/Close next Open/get button, so I am unable to edit this number. Any suggestions?
Thank you in advance.
Stig


Direct link Reply with quote
 
Kevin Fulton  Identity Verified
United States
Local time: 17:31
German to English
Unprotect document Sep 13, 2011

This will allow you to change the number. This may may have consequences with the TM, but it works if you're only concerned with the export file.

Direct link Reply with quote
 
Alexey Oparin
Russian Federation
Local time: 05:31
English to Russian
No way Sep 13, 2011

There is no way to compel that TagEditor to open "numbers-only" segments. Remove protection (Tools > Options > Protection - uncheck "Protect document") and do what you please. Yes, without automation, but you'll need to check every "1" anyway.

[Редактировалось 2011-09-13 03:15 GMT]

[Редактировалось 2011-09-13 03:15 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Editing numbers in xml file usign Tag Editor.

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search