De-misting the cloud
Thread poster: SDL Community

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:10
Sep 13, 2011


I've seen a few posts recently discussing cloud technology and also some interesting views... at opposite ends of the spectrum... on how well cloud technology will be received by translators. So I thought you may be interested in some online events being run through ProZ to discuss cloud technology and how our industry can adapt to make use of it.

The webinars are about the technology and are not an SDL sales pitch, so if you're interested in learning what the cloud is all about and where our industry fits in you might find them useful. There are three scheduled events coming up, only for 30 minutes.

These are the NASA event pages:

This is the EMEA event page:

If you do attend it would be interesting to see what you think?



Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

De-misting the cloud

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search