I've seen a few posts recently discussing cloud technology and also some interesting views... at opposite ends of the spectrum... on how well cloud technology will be received by translators. So I thought you may be interested in some online events being run through ProZ to discuss cloud technology and how our industry can adapt to make use of it.
The webinars are about the technology and are not an SDL sales pitch, so if you're interested in learning what the cloud is all about and where our industry fits in you might find them useful. There are three scheduled events coming up, only for 30 minutes.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!