I've seen a few posts recently discussing cloud technology and also some interesting views... at opposite ends of the spectrum... on how well cloud technology will be received by translators. So I thought you may be interested in some online events being run through ProZ to discuss cloud technology and how our industry can adapt to make use of it.
The webinars are about the technology and are not an SDL sales pitch, so if you're interested in learning what the cloud is all about and where our industry fits in you might find them useful. There are three scheduled events coming up, only for 30 minutes.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!