Trados Studio 2009 and InDesign files
Thread poster: Nathalie Warner

Nathalie Warner  Identity Verified
France
Local time: 18:15
Member (2006)
English to French
+ ...
Sep 19, 2011

Hi

After translating an InDesign file, would I need InDesign installed on my PC to be able to save in anything other than sdl xliff format?

Thanks


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 18:15
Member (2003)
Polish to German
+ ...
No Sep 19, 2011

You can open and save INX or IDML files in Studio without having InDesign installed.
Of course you cannot edit those formats without InDesign, so you will not be able to access the layout.


 

Nathalie Warner  Identity Verified
France
Local time: 18:15
Member (2006)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
ok Sep 19, 2011

Thanks Jerzy!

I hoped there was a way of exporting into a simple text/word format.


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:15
English
Use the sdlxliff converter Sep 19, 2011

Hi Nathalie,

You can do this for any file format using the sdlxliff converter. An improved version is included with Studio 2011 that supports track changes, but 2009 will work nicely with this one in the open exchange:

SDL XLIFF Converter for MS Office : http://tinyurl.com/sdlxliffconverter

Regards

Paul


 

Nathalie Warner  Identity Verified
France
Local time: 18:15
Member (2006)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
------ Sep 19, 2011

Thanks Paul!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Studio 2009 and InDesign files

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search