Setting the Termbase "Browse" font
Thread poster: Peter Ross

Peter Ross  Identity Verified
Australia
Local time: 05:54
Member (2014)
Thai to English
+ ...
Sep 20, 2011

Hi

Does anyone know how to control the *FONT* for the browse window in Multiterm 2009 (SP4) and in the Termbase View window in Studio 2009 Editor?

It displays properly with XP SP3, but not on Win 7 (32). I'm getting boxes.

* The hitlist and actual entries are OK, as is the Term Recognition window.
* Had this problem last year, stumbled on a solution, but lost it after a reinstall.
* Tried setting system locale - no change
* Tried compatibility settings (with and without system locale)- no change.
* Parts of some Segmentation rules and abbreviations in the Abbreviations list during Project Setup suffer the same fate.

Thanks

Peter

[Edited at 2011-09-20 09:47 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 21:54
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Tools - Options MultiTerm Sep 20, 2011

User Interface - Hitlist Settings - Source/Target font

HTH


Direct link Reply with quote
 

Peter Ross  Identity Verified
Australia
Local time: 05:54
Member (2014)
Thai to English
+ ...
TOPIC STARTER
Browse list, not Hitlist Sep 20, 2011

Thanks but no, I've tried this.

This controls the Hitlist, not the Browse list - the list displayed by the leftmost tab in Multiterm.

(It would also not resolve the issue of Segmentation Rules and Abbreviation display misnomers.)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Setting the Termbase "Browse" font

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search