Explanation of Studio analysis
Thread poster: TranslationCe

Local time: 04:53
Italian to English
Sep 23, 2011

I work with Wordfast, but one agency sends me their analysis of the text to be translated using Studio. As I don't use that product, I wondered if someone could help me with a question I have about the TMs used during the analysis. I've noticed that when a translation is required in several languages, next to "Translation Providers", there are several memories, one for each language. Although English is always set for "Language", doesn't that mean that any matches in any of the TMs will show up in the analysis? How would Studio know the difference between the different languages?

Direct link Reply with quote

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 04:53
English to Czech
+ ...
Analysis explained Sep 23, 2011

Studio projects are always analyzed separately for each langauge. It would make no sense to use e.g. ENG > ITA TM to analyze an ENG > GER project.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Explanation of Studio analysis

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search