Formatting in TagEditor different from TM text
Thread poster: dianash

dianash  Identity Verified
United States
Local time: 16:19
French to English
+ ...
Oct 5, 2011

Hi,
I'm translating a long document in TagEditor using a translation memory that is very complete. I'm using SDL Trados 2007. The problem is that when it inserts the matching text, it's often in bold whereas the source text and the previously translated text is (or appears to be) in normal font. I end up retyping the translation to get the right font, but isn't there a better way?

I looked on these forums and saw "format painting" but I don't see any option for that in TagEditor (if that's what it's for). It will save me tons of time if I can just highlight the text and hit a "copy source formatting" key or something like that.

Any ideas? Thanks in advance.

Diana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Formatting in TagEditor different from TM text

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search