Studio 2011 - Why source is copied to target for each segment?
Thread poster: Doron Greenspan MITI

Doron Greenspan MITI  Identity Verified
Israel
Local time: 12:14
Member (2005)
English to Hebrew
+ ...
Oct 5, 2011

I'm just starting to use Studio 2011, happy that the Hebrew issues have finally been solved.

But I'm encountering a strange thing in Eng>Heb:

Whenever I place my cursor in a segment, the source segment is copied into that segment.
This also happens when I move to a segment through "Confirm and move to next segment".
This happens in many different documents and TMs.

Note that I specifically unchecked the "Automatically copy source content to target cells when opening document" checkbox.
To be sure, I also unchecked the "Autopropagate" option.

I'm using the SDLX profile, and have reset it just to be that it's nothing to do with my own shortcuts.

Thanks for any help, Doron


 

Stefan Keller  Identity Verified
Germany
Local time: 11:14
English to German
"Copy source when no match is found" Oct 5, 2011

Hi Doron,

Did you uncheck the option above? It's under Tools>Options>Editor>Automation (at least in Studio 2009).

Regards,
Stefan


 

Doron Greenspan MITI  Identity Verified
Israel
Local time: 12:14
Member (2005)
English to Hebrew
+ ...
TOPIC STARTER
That's it! Oct 5, 2011

Thanks, Stefan, there's always one last checkbox that one misses...
Much appreciated!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2011 - Why source is copied to target for each segment?

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search