Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Hi, I encountered problem when I tried to use studio 2009 dealing with mif files. First, I transferred all the .fm files into .mif files (9.0). I open trados 2009 > choose create new project > choose the mif files. The program then start to transfer the mif files to translatable format. However, the are only two out of five success.
Three of them displayed the same error messages--"Item has already been added. Key in dictionary: 'Alt' Key being added: 'Alt'"
Does anybody who have ever encounter the same error and happen to know how to solve it? Thanks in advance
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.