Accepting 100% matches in Tageditor
Thread poster: Juan Manuel Macarlupu Peña

Juan Manuel Macarlupu Peña  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:03
English to Spanish
Oct 7, 2011

Hi guys!
I just received a large project in which approximately 90% of the translation units are 100% matches and the customer does not want to have them changed or touched in anyway.

Is there any way of accepting them automatically and moving forward to the segments that need translation, instead of clicking Open/get-Set/close a million times?

Thanks for your help and enjoy the weekend!


Direct link Reply with quote
 
Nicolas Coyer  Identity Verified
Colombia
Local time: 21:03
Spanish to French
+ ...
Translate to Fuzzy Oct 7, 2011

Hola Juan Manuel,

Since it's TagEditor, you can use Translate to Fuzzy (Alt+*). It will breeze through the 100% matches and stop at the no match or fuzzy matches for you to change them.

HTH


Direct link Reply with quote
 

Juan Manuel Macarlupu Peña  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:03
English to Spanish
TOPIC STARTER
Thanks Oct 8, 2011

Nicolas Coyer wrote:

Hola Juan Manuel,

Since it's TagEditor, you can use Translate to Fuzzy (Alt+*). It will breeze through the 100% matches and stop at the no match or fuzzy matches for you to change them.

HTH


Thanks for the help!
Just one question, will it SKIP the 100% or actually translate them?
Thanks, you saved my weekend.


Direct link Reply with quote
 
Nicolas Coyer  Identity Verified
Colombia
Local time: 21:03
Spanish to French
+ ...
yes Oct 11, 2011

It does open the 100%, but it will not translate/change them (unlike in Word, where it might change the style/format).

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Accepting 100% matches in Tageditor

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search