Heinrich Pesch Finland Local time: 16:48 Member (2003) Finnish to German + ...
Oct 14, 2011
Do you think it a good practice to add in the TE target segment tags (e.g. binding space) when the source segment has no? Do your customers encourage this practice? Or do you leave those formatting issues to the dtp-stage?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.