https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/210133-sdl_multiterm_invert_languages.html

SDL Multiterm: invert languages
Thread poster: Maxim Gorodisky
Maxim Gorodisky
Maxim Gorodisky
Russian Federation
Local time: 19:32
English to Russian
+ ...
Oct 18, 2011

Dear colleagues,

I have a large term-base in the Russian-English language pair (SDL Multiterm 8.1), but all the Russian terms have been entered as English and vice versa. Is there an opportunity to invert the languages without inverting the content?

Thank you!


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:32
Member (2008)
English to Russian
+ ...
re-import Oct 19, 2011

Create a new glossary with correct languages and import entries into it.

UPD. With overriding.

[Редактировалось 2011-10-19 16:12 GMT]


 
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 12:32
French to Russian
+ ...
... Oct 19, 2011

Try to create another glossary with the correct definition and then on import map the incorrect languages to the correct.

Sergei, what do you mean by overriding? If a new term base is created empty, what will be overridden?


 
Maxim Gorodisky
Maxim Gorodisky
Russian Federation
Local time: 19:32
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
xml solution Oct 20, 2011

Dear colleagues,

Thank you for the answers. Tried it, but anyway the terms were getting into the wrong language. As far as I understand, it is because the programme only gives the opportunity to select languages, not their order (source-target are actually distinguished only when viewing the base). I found an "inhuman" method - export termbase as xml and then replace all EN with RU and vice versa.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Multiterm: invert languages


Translation news related to SDL Trados





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »