How to download Trados 2007 with Windows 7?
Thread poster: Christina Kjaergaard

Christina Kjaergaard  Identity Verified
Denmark
Local time: 14:25
Member (2008)
English to Danish
+ ...
Oct 20, 2011

Hi,

I am having difficulties downloading Trados 2007 to a new computer with Windows 7. The download is extremely slow (estimated to take more than 12 hours!).

I have tried the ordinary download, the FTP download (direct and "save target as"). I have also disabled Windows Firewall and Windows Defender and added the https address as a trusted site in Internet Explorer.

What to do?


Kind regards,

Christina Kjaergaard


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 14:25
Member (2002)
French to German
+ ...
Download accelerator Oct 20, 2011

Hi Christina,

I have the same problem - the solution was a download accelerator.

Kind regards,

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Yuri Dubrov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:25
English to Russian
+ ...
try and use it for free Oct 21, 2011

Internet Download Accelerator 5.11


http://westbyte.com/ida/index.phtml?page=download


Direct link Reply with quote
 

Christina Kjaergaard  Identity Verified
Denmark
Local time: 14:25
Member (2008)
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Oct 21, 2011

Thank you for your help! I managed to download the program succesfully.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to download Trados 2007 with Windows 7?

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search