This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sol United States Local time: 17:13 Spanish to English + ...
May 7, 2004
Is there a way to select a bunch (almost 400) files in a bunch (over 300) subfolders all at the same time in Trados?
(I know there is a Trados thread but no-one seems to be available to aprove my post).
[Subject edited by staff or moderator 2004-05-08 01:47]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
gianfranco Brazil Local time: 18:13 Member (2001) English to Italian + ...
This is a possible solution
May 7, 2004
Sol wrote:
Is there a way to select a bunch (almost 400) files in a bunch (over 300) subfolders all at the same time in Trados?
(I know there is a Trados thread but no-one seems to be available to aprove my post).
Yes, there is a simple way to obtain what you need.
1. Using the Search feature in Windows, point to the upper folder, and search for all relevant files, for example (*.doc, or *.rtf, or else), include sub-folders in your search 2. Select all files that you need to analyze and drag&drop them inside the Analyze box, in Trados WorkBench 3. Collect the results from the log generated by Trados
bye Gianfranco
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sol United States Local time: 17:13 Spanish to English + ...
TOPIC STARTER
Thank-you
May 8, 2004
Thank-you, Gianfranco, that worked just fine
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.