Trados Studio 2009 stops working (Google Translate revisited)
Thread poster: Helena Grahn

Helena Grahn  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:59
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
Nov 2, 2011

When I was finally happy working with it, it stops working. I know for a fact there is nothing wrong with my end nor with the software itself. However, if you do not have their support they charge you gold for a year, you are left in the lurch. I cannot add Google Translation as memory anylonger and now I wonder what is it good for if I am the one to write everything on the write side of window after I have opened Trados Studio 2009. SDL themselves did something from their end to stop google mem... See more
When I was finally happy working with it, it stops working. I know for a fact there is nothing wrong with my end nor with the software itself. However, if you do not have their support they charge you gold for a year, you are left in the lurch. I cannot add Google Translation as memory anylonger and now I wonder what is it good for if I am the one to write everything on the write side of window after I have opened Trados Studio 2009. SDL themselves did something from their end to stop google memory working and if you need help, they tell you to pay for their expensive support.Collapse


 

avsie (X)  Identity Verified
Local time: 10:59
English to French
+ ...
Don't blame SDL, blame Google Nov 2, 2011

There have been several topics regarding GT not working anymore. If you search the forums, you will certainly find them.

I cannot add Google Translation as memory anylonger and now I wonder what is it good for if I am the one to write everything on the write side of window after I have opened Trados Studio 2009.


Don't you have your own TM? I mean, CAT tools are not MT, there's a component that we must not forget, it's called human translation. And human translation, unless you're using speech recognition or have your translations typed by someone else, involve typing in the translation in the CAT software interface... Or perhaps I'm not understanding what you mean?

[Edited at 2011-11-02 15:51 GMT]


 

Helena Grahn  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:59
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
No, I do not have a TM Nov 2, 2011

when you receive a totally new translation without a TM from yr outsourcer, you have nothing to work on, do you?

 

avsie (X)  Identity Verified
Local time: 10:59
English to French
+ ...
Indeed Nov 2, 2011

But that's part of the job. And I also have my own TM that I use for reference.

Here's the topic explaining the situation regarding the GT API: Google Translator not working in Studio


 

Helena Grahn  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:59
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Tks! Nov 2, 2011

Another thing is that although I started the translation manually, I could not save the doc using saving target. Only probs!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Studio 2009 stops working (Google Translate revisited)

Advanced search







SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search