Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Katarina Gould United Kingdom Local time: 02:52 English to Slovak + ...
Nov 2, 2011
This is probably a basic question, so hope someone will be able to help. I have a source text and its translation - both Word documents. How do I make a TM out of them in SDL Studio 2009 other than typing in the translation segment by segment all over again? I am sure there is a way.
Thanks in advance!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.