How to create a report on matches and repetitions in Trados Studio 2011
Thread poster: Richard Hill

Richard Hill  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:22
Member (2011)
Spanish to English
Nov 9, 2011

Hi,

I have a client in a rush for an analysis report because he needs to know how many 100% matches and repetitions are in the translated file. I have never done this before, and after hours of trying all I get is a xml file that does not show my the information the client needs, so I'd be really grateful if someone could please explain to me how I can create such a file showing Matches and Repetitions.

Thanks,

Rich


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:22
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Create a project or save the opened file Nov 9, 2011

then run the batch task "Analysis".
Or go to www.sdl.com chose Language Technologies - Open Exchange and download the analysis tool from there.


 

Richard Hill  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:22
Member (2011)
Spanish to English
TOPIC STARTER
Analysis Nov 9, 2011

Hi Jerzy,

Thanks for you reply.

"Create a project or save the opened file then run the batch task "Analysis" is what I obviously did at first, so I still don't understand why this report is in xml format and why it doesn't show the information on Matches and Repetitions. Is there something I need to configure in my settings to have this information show up in the report?

I just had a look at the open exchange and I see to analysis tools: 1) goAnalyze, but that is for Trados 2009, not 2011. 2) SDL Trados Studio – Export Analysis Reports. Is this the one I need?


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:22
Member (2003)
Polish to German
+ ...
You should be able to use the tool for S2009 Nov 9, 2011

AFAIK it is a standalone one.
And if you run the analysis why does it not show any matches? Did you try to view the report in the Reports view screen of Studio? This should also allow you to save the report as Excel. BTW, you need to see the navigation pane to chose a report...


 

Richard Hill  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:22
Member (2011)
Spanish to English
TOPIC STARTER
Sorted Nov 9, 2011

I followed your advise and the same process I'd tried before and the report is create as it should be. I don't know why I was having trouble with this as it's so straight-forward. Doing too many things at once I guess.

Thanks Jerzy.

Rich


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to create a report on matches and repetitions in Trados Studio 2011

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search