analyzing files
Thread poster: RosemaryMachado

RosemaryMachado
Local time: 20:57
English to Portuguese
+ ...
Nov 11, 2011

I have to analyze files for an agency in Trados Studio 2009. The analysis comes out completely different from what I had in 2007 – I don’t even know how to interpret it.
I have to provide a breakdown of matches, fuzzy matches and no matches because payment is in a scale. Is there a way to make the analysis report be like the one in 2007?
Thanks,
Rosemary


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 03:57
English to Czech
+ ...
Difficult? Nov 11, 2011

Hi Rosemary,
what you get from an anlysis is this.
I don't think it should be too difficult to interpret. Is it what you get?


 

RosemaryMachado
Local time: 20:57
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Analyzing files Nov 11, 2011

Hi Stanislav, thanks for responding promptly. No, what I get is this below:
Two layers of information and too many rows of numbers. Why do I get a layer of "internal" with only information about repetitions. I need to get an analysis just like the one you provided, because the payment is according to that kind of breakdown.
Thanks!
Rosemary

Totals
Total Type Segments Words Characters Percent Placeables Tags
Files:1 PerfectMatch 0 0 0 0.00% 0 0
Chars/Word:7.08 Context Match 0 0 0 0.00% 0 0
100% 19 127 764 13.50% 4 0
95% - 99% 14 163 837 17.32% 6 2
85% - 94% 7 30 248 3.19% 3 3
75% - 84% 9 63 500 6.70% 4 2
50% - 74% 2 18 159 1.91% 1 1
Internal:
Repetitions 11 21 534 2.23% 9 6
95% - 99% 0 0 0 0.00% 0 0
85% - 94% 0 0 0 0.00% 0 0
75% - 84% 0 0 0 0.00% 0 0
50% - 74% 1 4 20 0.43% 1 1
New 52 515 3596 54.73% 24 22
Total 115 941 6658 100% 52 37


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 03:57
English to Czech
+ ...
A simple solution Nov 11, 2011

Hello Rosemary,
the solution is quite simple: before you run the analysis, go to the "Language Pairs > Batch Processing > Analyze Files" item in the "Batch Processing" dialog box and uncheck the "Report internal fuzzy match leverage" checkbox. You should then receive the same analysis results as I do.

I hope this helps?


 

RosemaryMachado
Local time: 20:57
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Analyzing files Nov 11, 2011

Great!
Thank you so much for your help. This is going to make my life much easier.
Rosemary


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

analyzing files

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search