ERROR! SDL FTS 2011 - Impossibile caricare il file...Il modulo doveva contenere un manifesto...
Thread poster: Svetlana Kindeeva

Svetlana Kindeeva
Italy
Local time: 20:02
English to Russian
+ ...
Nov 23, 2011

Dear colleagues,
When trying to open my TM or document for translation (it always worked before) I get a message today. I get it in Italian because I have Windows in Ilalian. I have only this one large memory that I used before without any problem. Please help!
The message reads:

Impossibile caricare il file o l'asssembly 'System.Enterprise, Version=2.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b03f5f7f11d50a3a' o una delle relative dipendenze. Il modulo doveva contenere un manifesto di assembly.

Thank you very much!
Svetlana


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 20:02
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Hi Svetlana Nov 23, 2011

For the ease of people who will be probably trying to help you, could you please provide [an approximate] translation of the error message?

 

Svetlana Kindeeva
Italy
Local time: 20:02
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Translation: Could not load file or assembly... Nov 23, 2011

Dear Natalie,
Thank you very much for trying to help me.
In English it must read as follows:
'Could not load file or assembly 'System.Enterprise, Version=2.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b03f5f7f11d50a3a' or one of its dependencies. The module was expected to contain an assembly manifest.'
Thanking you again,
I remain,
Sincerely yours
Svetlana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ERROR! SDL FTS 2011 - Impossibile caricare il file...Il modulo doveva contenere un manifesto...

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search