How do I translate a .csv file from Chinese to English and Swedish?
Thread poster: Fredrik Pettersson

Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
Nov 23, 2011

How do I translate a .csv file from Chinese to English and Swedish?

This .csv file already has all the Chinese source words translated to English. I want to open the file in SDL Trados Studio 2011, keep the Chinese source words and the English translations and then add my own Swedish translations.

Is that possible, to have one source language and two target languages (one target language, English, already translated)?

It is a long word-list on more than 100,000 words.

Also, I want to use my own TM:s, where one TM is Hong Kong traditional Chinese and the other TM is mainland China Chinese. Is that possible, if I set the project-TM as PRC Chinese, and the Hong Kong-TM as global TM? This .csv file contains both traditional and simplified Chinese


 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 14:23
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Set as non-translatable what you don't need Nov 23, 2011

Or just hide the columns with stuff you don't want to see. I don't know about Studio, but in WFP you can choose which column you want to translate and into which column the target is put.

 

Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
I get two identical rows Nov 24, 2011

When I opened the 100,000 rows, the both rows with source and target were identical:

http://screencast.com/t/ef4jD0Ma

So I suppose I need to prepare the .csv file first, perhaps cut out only the row I want to translate and the English translated row to an Excel sheet and open that in Studio.

Studio is very slow so the 100,000 rows will be too much to handle, I will split it up in 5 segments.

Can I make the editor window and display of each TU larger, larger font? As it is now, the details of the Chinese characters are hard to discern.


 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 14:23
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Studio probably copied the source Nov 24, 2011

when no match was found in the TM.
Trados used to be slow with spreadsheets. I always used to copy to Word and translate in a separate file. But when copying back Excel often makes a mess out of it. Then I switch to OpenOffice Calc.


 

Stephanie Busch  Identity Verified
Germany
Local time: 13:23
Member (2010)
English to German
+ ...
Editor window/font sizes in Studio 2011 Nov 24, 2011

Hi Fredrik,

Editor font sizes in Studio 2011 can be adapted the same way as in Studio 2009:

Tools > Options > Editor > Font Adaptation

Here you can set minimum/maximum font sizes for source and target.

The Editor window itself can be enlarged by dragging the borders of the Editor window (this will make the other Studio windows smaller), by closing/minimizing other Studio windows, e.g. the navigation pane, or by enlarging/maximizing Studio.

HTH
Stephanie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do I translate a .csv file from Chinese to English and Swedish?

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search