TM - Trados 2009
Thread poster: Patricia Trowbridge

Patricia Trowbridge
United States
English to Portuguese
+ ...
Dec 12, 2011

Hi,

I created a TM and saved part of the project in the TM and sent it as a TMX, and yesterday I did the same, but today I cannot see the new saves in the TM. Why?

Thanks,

Patricia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TM - Trados 2009

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »