TagEditor has doubled the translation
Thread poster: Natalia Pedrosa (X)

Natalia Pedrosa (X)  Identity Verified
Local time: 13:39
English to Spanish
+ ...
Dec 19, 2011

Hi colleagues!

I have been sent a ttx. document apparently normal, but on MY version it appears double.
Apart from this, I can not use the feature Close/Open, so I have to open and close the document each time to open a new translation segment.

Any idea what's going on?

Thanks in advance,



Alain Alameddine  Identity Verified
Local time: 14:39
Member (2009)
English to French
+ ...
Could you send me the file? Dec 19, 2011

Hello Natalia,

Could you send me the file? I'll see if I can open it here, and I'll let you know.



Natalia Pedrosa (X)  Identity Verified
Local time: 13:39
English to Spanish
+ ...
What about confidentiality? Dec 20, 2011

Hi Alain,

I am astounded for you to request that.

You should know files are confidential, and thus it is impossible for me to show it to anyone.




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

TagEditor has doubled the translation

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search