Non-translatable tags
Thread poster: John Fossey

John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 10:35
Member (2008)
French to English
+ ...
Dec 21, 2011

Is there some way in Studio 2011 to define non-translatable word formats to be processed as inline tags, for Word 2007 documents? For instance, I have a document with many French proper names, which all either begin with a cap or are all caps. I would like to process them as inline tags instead of having to retype all of them. Perhaps somewhere as a regex? Or am I asking too much?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Non-translatable tags

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search