Reconfiguring Workbench: Language Pair from En-Ru into Ru-En
Thread poster: Carsten Behrend

Carsten Behrend  Identity Verified
Germany
Local time: 17:27
English to German
+ ...
May 24, 2004

Dear colleagues,

I am dealing with a workbench database (Trados 6.5.2 and WinXPProf). The language pair is determined to be English (US) into Russian (RU).

How could I possibly reconfigure this same database into the opposite direction, say Russian into English?

Ideas are welcome.

Carsten


 

jkspike
Local time: 17:27
English to German
Export and re-import May 24, 2004

Carsten Behrend wrote:

How could I possibly reconfigure this same database into the opposite direction, say Russian into English?

Carsten


Hi Carsten,

Maybe you can try this:

1. Export your TM into a text file.

2. Create a new TM with the new language direction (Ru > En).

3. Import the text file into the new TM.

HTH


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 17:27
English to German
+ ...
Exactly! May 24, 2004

Maybe you can try this:

Not maybe - that's exactly how this works.

Best, Ralf


 

Pamela Brizzola  Identity Verified
Italy
Local time: 17:27
English to Italian
+ ...
Thank you May 25, 2004

I was peeping. Sorry about that!

But your forum proved useful to me too.

Thanks

Pamela


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 17:27
English to German
+ ...
Nothing to be sorry about... May 25, 2004

...keep on peeping!
icon_wink.gif

Best, Ralf


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Reconfiguring Workbench: Language Pair from En-Ru into Ru-En

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search