Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
gfichter United States Local time: 13:24 English + ...
Dec 22, 2011
My project has a list of do_not_translate phrases that i am trying to apply. In memoQ there is the cincept of a do not translate list. But in Trados, all I can find is a Word format for the purpose.
Since we are using the Trados Studio GUI instead of Word, the format is meaningless.
After a half hour of searching, i find no reference to anything like such a list in TS 2009 or 2011.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.