How to use a filter properly?
Thread poster: xxxfeller
xxxfeller

Local time: 12:44
English to Chinese
Dec 25, 2011

Hello!

I am using Trados Studio 2009. I just got a job to translate a special .XML file (named: calculator-en.xml), and the job owner sent a filter (calculator.sdlfiletype) with a setting file (calculator.sdlftsettings). I have tried to use the filter, but I didn't manage...

What I did was:
1. Go to "Tools" --> "Options"
2. click on "File Types" at the left
3. click on "add" at the right
4. add the filter (calculator.sdlfiletype)
And then I prepare / translate the XML file as usual

There are more than a thousand words to translate, as I am told by job owner, and as I can see from a plain text editor. However, I only see about 200 words in the file to translate (calculator-en.xml.sdlxliff)

I wonder how to use the filter properly... Could you help?

Many thanks!!


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:44
English
You're almost there... Dec 25, 2011

Hi Ken,

In the same menu you added the new file filter look at the bottom. You will see a button called "Import Settings". Make sure you have the new file selected and then import the calculator.sdlftsettings you were sent.

In 2009 you need both files for this, but in 2011 you only need the settings.

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 
xxxfeller

Local time: 12:44
English to Chinese
TOPIC STARTER
Thank you! Dec 25, 2011

Thank you for the Christmas gift!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to use a filter properly?

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search