Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Jorgen1977 Local time: 17:18 English to Norwegian (Bokmal) + ...
Dec 25, 2011
I bought my computer in Germany, with German Windows, meaning that almost all my software is being installed in German as default. This also for Trados Studio 2009. My German is not really good, so I would really like to change it. Do I have to reinstall? Searching for "Change menu language" would work for most other software, but as language is such a commonly used word in these forum, I couldn't find any topic about it.
Thanks for any help and Merry Christmas!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.