Alan Boydell France Local time: 19:46 French to English + ...
Jun 2, 2004
I recently translated some PowerPoint files with T-Windows (I now know better due to a recent post to this forum) and obviously fed my TM as I went along. However, once I was done with the files, I obviously made a few changes to little typos and then saved them before removing original segments.
My question is simply: is there any way to update a TM with a PPT, before removing original segments, as Workbench does with Word docs during cleaning?
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.