TW4WIN Toolbar interface language on Word
Thread poster: Jonathan Roberts

Jonathan Roberts  Identity Verified
Germany
Local time: 21:38
Spanish to English
+ ...
Feb 13, 2012

Hi,

I've been trying to explore some of the other tools apart from Studio that Trados has, and I was interested to see the workbench toolbar available on Word. I don't have any problems on my laptop (which has Word 2007), but on my desktop (which has Word 2003) the interface is in Chinese. It's odd, as all of the other Trados tools and all of the other toolbars on Word are in English, as far as I can tell it's only WB4WIN that's affected. The only clue I have is that the custom language font in Studio is set to Chinese (I also bought the PC in China, but the language settings for Windows, MS Office and Trados are all set to English). I'm not sure why that would be the case, but either way if I change the custom language font it just changes back again. Does anyone have an idea how to change it to English?

Thanks in advance,

Jonathan


 

Albert Golub  Identity Verified
Local time: 21:38
English to French
link Feb 13, 2012

Hope it can help

http://producthelp.sdl.com/SDL%20Trados%20Studio/client_en/Ref/U-Z/Options/Options_Font_Adap.htm


 

Jonathan Roberts  Identity Verified
Germany
Local time: 21:38
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
RE: TW4WIN problem Feb 22, 2012

Hi,

I'm sorry about the delay in replying, I wasn't actually able to get it to work but I've since updated to Trados 2011, and haven't had any problems so far.

Thanks for your help!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TW4WIN Toolbar interface language on Word

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search