I've been trying to explore some of the other tools apart from Studio that Trados has, and I was interested to see the workbench toolbar available on Word. I don't have any problems on my laptop (which has Word 2007), but on my desktop (which has Word 2003) the interface is in Chinese. It's odd, as all of the other Trados tools and all of the other toolbars on Word are in English, as far as I can tell it's only WB4WIN that's affected. The only clue I have is that the custom language font in Studio is set to Chinese (I also bought the PC in China, but the language settings for Windows, MS Office and Trados are all set to English). I'm not sure why that would be the case, but either way if I change the custom language font it just changes back again. Does anyone have an idea how to change it to English?
Thanks in advance,
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.