Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Phil Hand China Local time: 03:09 Chinese to English
Feb 15, 2012
I've just run into a problem for the first time, and I wonder if anyone had any relevant experience.
I keep separate TMs for different clients, and my biggest TM is just starting to offer me more options than I want for. I've translated a lot of similar documents for them (a lot of contracts with similar boilerplate and wording), and formatting transfer is never great with Chinese/English, so sometimes Studio has recognised the clause numbers as numbers, and cut them out, sometimes they are left in. The result is that now when I come to a segment, Studio either (1) thinks it's 100% when it's not (generally because it thinks it knows how to autocorrect the numbering for me, but gets it wrong); or (2) is starting to offer me 9 or 10 different options, which are a hassle to check through.
These aren't enormous problems. It just means I have to be sharp-eyed to catch any errors. It's just a minor irritant when I'm trying to process large documents very fast, and I wondered if anyone had encountered similar issues, had any tips or ideas about optimum TM size to stop this happening?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.