Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have translated several files for the same project. I did, however, not actually make a project in Trados 2011 when I started. I am now proofreading all the files but it seems the TM is not really updating? When I try to finalize a single file, I get the message "The specified path, file name or both are too long." I get the same message when I try to update the main TM in the project view pane. The client has specifically asked not to change the file names.
Does anyone know how I can keep updating the TM with every file I proofread? Will "mark as complete" do the trick?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.