.ProjectFiles
Thread poster: Claudia Mattaliano

Claudia Mattaliano  Identity Verified
Local time: 02:27
Member (2006)
German to Italian
+ ...
Feb 23, 2012

Hello there!

First of all, I would like to officially thank everyone at SDL who helped me the past few days. I am amazed at how fast they reacted!

I have another issue here: Is there some way to not let Studio 2011 create automatically the folders containing the file types? These are really bothering me during the synchronization with my NAS, taking ages to be analyzed. And I don't really like them either, as they make my folders quite messy.

Thank you!
Claudia


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 02:27
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Studio 2011 does NOT create the file types folder anymore Feb 23, 2012

Are you sure you are using Studio 2011?

 

Claudia Mattaliano  Identity Verified
Local time: 02:27
Member (2006)
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
You're right! Feb 23, 2012

Sorry!

I installed Studio 2011 yesterday and assumed it worked like 2009. This is great news, thanks!

Regards
Claudia


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 02:27
Member (2003)
Polish to German
+ ...
That's fine :) Feb 23, 2012

BTW, I also do use a NAS, but don't synchronize my files with it.
The NAS is the main storage in my system, so nearly everything is stored there.
Only translation memories and termbases are kept on the local HDD in my desktop.
Even the Outlook pst file is on the NAS.
The TM and termbases folder from PC is synchronized with NAS once a day.
Then I have a second NAS (without RAID, a single HDD), which is being used as backup. It is synchronized with the main NAS during the night, when I never work.
So far that setup works perfectly.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

.ProjectFiles

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search