Alignment of .doc/docx files with SDL Studio 2011
Thread poster: LuxTranslations

LuxTranslations  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 13:57
Member (2011)
German to French
+ ...
Feb 24, 2012

Hello,

I'd like to import some old files into a TM (Studio 2011), but I don't find the information I need to do so.

- is this still possible, as it used to be with WinAlign?
- if so, how?

Many thanks in advance,
Caroline


Direct link Reply with quote
 

Maxime Boisset
France
Local time: 13:57
German to French
+ ...
Alignment Feb 24, 2012

In Studio 2011, click on the "Home" button on the left. You'll then see a top bar with "Align Translated Documents". Click on that, and you'll find a familiar interface.

Direct link Reply with quote
 

LuxTranslations  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 13:57
Member (2011)
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Feb 24, 2012

Hello,

Thanks ever so much Maxime!

À charge de revanche.
Caroline


Direct link Reply with quote
 

Yves Lanthier
Canada
Local time: 07:57
English to French
... and some icons may be hidden :) + Segmentation recommended? Jul 21, 2012

Hi,

Reading the thread triggered the idea to click on the right-hand nano-arrow to find more icons. Thank you

However, what segmentation would you recommend?

(If you agree that it wouldn't be worth another thread.)

Thanks in advance.


Direct link Reply with quote
 

Armando Pattroni  Identity Verified
Peru
Local time: 07:57
English to Spanish
+ ...
And how do I import it? Sep 23, 2013

After aligning the two documents, I get a TXT file. How do I import it into Studio 2011?

Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 13:57
Member (2010)
Spanish to English
Two methods Sep 23, 2013

Armando Pattroni wrote:

After aligning the two documents, I get a TXT file. How do I import it into Studio 2011?


1. You could select tmx as the export format in WinAlign instead of txt.
2. Or, add the txt TM in Studio by going to the Translation Memories window and clicking File>Open>Open Translation Memory. Instead of selecting the .sdltm format, choose .txt from the dropdown list.

HTH,
Emma

[Edited at 2013-09-23 18:28 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Alignment of .doc/docx files with SDL Studio 2011

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search