Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I just created a new project in Studio 2011 with a new TM. It´s activated but when it comes to repetitions or fuzzies, it does not find the matches - also the concordance search of already translated words does not work - however 100 % matches are translated automatically....
It´s not the first time I work with Studio 2011, but the first time I encounter this problem.
I found the solution:
Check the 'Update' box in Tools > Options > Language Pairs > Translation Memory and Automated Translation
check the same box in Options > Editor > Automation.
[Bearbeitet am 2012-02-27 10:15 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free