https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/219232-sdl_trados_studio_2009_error_in_target_file.html

SDL Trados Studio 2009 - error in target file
Thread poster: Nataliya Nedkova
Nataliya Nedkova
Nataliya Nedkova  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 17:02
Member (2010)
English to Bulgarian
+ ...
Feb 27, 2012

Hi,

I work with Trados Studio 2009. When I tried to generate the target file, I am given the following message "length cannot be less than zero. Parameter name: length"

The source file is in word (no compatibility mode, no track changes). I changed the type of the word file and still the same message given.

I was advised to make the title of the file shorter (although it was no more than 31 characters) and the problem persists. What could be the reason for
... See more
Hi,

I work with Trados Studio 2009. When I tried to generate the target file, I am given the following message "length cannot be less than zero. Parameter name: length"

The source file is in word (no compatibility mode, no track changes). I changed the type of the word file and still the same message given.

I was advised to make the title of the file shorter (although it was no more than 31 characters) and the problem persists. What could be the reason for that?

Regards,
Nataliya Nedkova
Collapse


 
Xanthippe
Xanthippe
France
Local time: 16:02
Member (2008)
Italian to French
+ ...
SITE LOCALIZER
saved bilingual file? Feb 27, 2012

Hi,

did you remember to save the bilingual file?


 
Nataliya Nedkova
Nataliya Nedkova  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 17:02
Member (2010)
English to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
it is saved Feb 27, 2012

Yes, the bilingual file is saved.

Regards,
Natalie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2009 - error in target file


Translation news related to SDL Trados





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »