Multiterm 4 - quirk that applies particularly to Spanish words
Thread poster: Decipherit
Decipherit United Kingdom Local time: 17:31 Portuguese to English + ...
Mar 1, 2012
I've just noticed that when I try to add a term the system will not accept an 'n' when following an 'ó'. So any word ending in 'ión' (of which there are many!) requires me to type the 'ó', leave a space, then the 'n' and then delete the space between the two. Does anyone else have the same problem? Anyone know of a solution?
[Edited at 2012-03-01 22:04 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.